욕개미창 외

◇ If you don’t know the way, you can ask, and if you get lost, you’ll get lost.
The important thing is always to remember where my destination is.
- Hanbiya

"You don't have to have a perfect map to get off the road."

A new road, this way too, I leave with only rough directions and compasses.
If you don't know the way, you can ask, if you're lost, you'll get lost. There is no perfect map in the world. It's a person's thing even if it. I intend to map myself with the details I got on the rough map.
 
The important thing is always to remember where my destination is.
- Han Biya in the Chinese Dog Book


◇ 欲蓋彌彰
come to light by trying to cover up

If you're covering the sky with your palm,
The sky can't be obscured. This word is used when an unknown error becomes more apparent.

It is like the folly of a pheasant trying to lay eggs secretly in the forest during the spring scattering season and crying itself into a hunter's hands or a frog crying loudly to become the prey of a snake.


* Seeing is believing, but feeling is true.
- Thomas Fuller.

In general, there are two sides to the truth. Therefore, before we lean to one side, we must first look at both sides. 
- Aesop. 

* True words are not beautiful, beautiful words are not trustworthy.
- Lao Tzu.



◇ 길을 모르면 물으면 될 것이고, 길을 잃으면 헤매면 그만이다.
중요한 것은 나의 목적지가 어디인지 늘 잊지 않는 마음이다.
- 한비야

"완벽한 지도를 가져야 길을 떠날 수 있는 건 아니다"

새로 시작하는 길, 이 길도 나는 거친 약도와 나침반만 가지고 떠난다.
길을 모르면 물으면 될 것이고, 길을 잃으면 헤매면 그만이다. 이 세상에 완벽한 지도란 없다. 있다 하더라도 남의 것이다. 나는 거친 약도 위에 스스로 얻은 세부 사항으로 내 지도를 만들어갈 작정이다.
 
중요한 것은 나의 목적지가 어디인지를 늘 잊지 않는 마음이다.
- 한비야 중국견문록 中에서


◇ 욕개미창(欲蓋彌彰)
[하고자할욕, 덮을개, 두루미, 밝을창]
덮으려 하다가 더욱 드러나다.

손바닥으로 하늘을 가린다고 해서
하늘이 다 가려질 수 없다. 잘못을 알려지지 않게 덮으려고(欲蓋)한 일이 도리어 더 드러나게(彌彰) 될 때 이 말을 쓴다.

봄철 산란기 때 꿩이 숲속에 몰래 알을 낳으려다 스스로 울어 사냥꾼에 잡히는 어리석음이나 개구리가 시끄럽게 울어 뱀의 먹이가 되는 것과 같다.


* 보는 것은 믿는 것이지만, 느끼는 것은 진실이 된다.
- 토마스 퓰러

대체로 진실에는 두 가지 면이 있다. 따라서 우리들은 어느 한 쪽에 치우치기 전, 먼저 그 양면을 잘 살펴보아야 한다. 
- 이솝 

* 진실한 말은 아름답지 않고, 아름다운 말은 미덥지 않다.
- 노자

Comments

Popular Posts