석류와 수류탄, Pomegranates and Grenade
Pomegranates and Grenade
A grenade means hand-to-hand (hand) hand-to-hand (hand), pomegranate (hand) and bullet-to-hand (hand) that is, a pomegranate bomb.
The grenades were used in the war in earnest in the early 17th century, and French grenades called the new bombs “pomegranates” because they resembled pomegranates.
When it explodes, all the grenades where shell fragments spread in all directions are called grenades. Unusually, in most countries, including the East and the West and the Middle East, the fruit name "pomegranate" is used to refer to grenades.
To throw a grenade into the enemy, of course, we needed strong-armed soldiers. They were also required to have a lot of guts, and because the grenade's throwing distance was much shorter than the range of the rifle, they had to stand at the forefront.
The quality of the early grenades was not so bad, and it exploded before throwing it at the enemy. So from the 17th century, they gathered a strong and gutsy army and made a unit that specializes in grenades, which were 'christines'.
In the European army, the grenades wore high hats without brims. In order to throw a grenade, the brim-shaped hats that covered the view were uncomfortable in many ways, so the grenades wore hats called "meatrays" used by clergy.
The bear-skin hats worn by the Royal Guards, which guard the Buckingham Palace in England today, are also from the Cockroots.
忍辱負重
To resist the criticism of the world and to carry out the great task.
* It is easy to blame others, but it is difficult to blame oneself, but it is a person who blames others. Only a man who is not difficult to blame himself can heed the task and fulfill it. - Jeon Do-jeon
* To successfully complete my mission, it is more important than the attitude of trying to complete it unconditionally to know what I need to do.
◇ 석류와 수류탄
수류탄은 한자로 손 수(手), 석류 류(榴), 탄알 탄(彈) 즉, 손으로 던지는 석류 폭탄을 의미한다.
수류탄이 본격적으로 전쟁에서 쓰인 시기는 17세기 초, 프랑스 척탄병은 새로운 폭탄이 석류와 닮았다고 해서 ‘석류’라고 불렀다. 수류탄은 영어로 그리네이드(grenade)
터질 때 탄알 파편이 사방으로 퍼지는 유탄을 모두 그리네이드라고 부른다. 특이하게도 동서양과 중동을 비롯한 대부분의 나라에서 수류탄을 지칭하는 데 ‘석류’라는 과일 이름을 사용한다.
과거 수류탄을 적진에 던지기 위해서는 당연히 팔힘이 센 병사들이 필요했다. 이들에게는 두둑한 배짱도 요구되었는데, 소총의 사정거리보다 수류탄의 투척 거리가 훨씬 짧았기 때문에 이들은 최선두에 서야 했다.
또 초창기 수류탄의 품질은 조악하기 그지없어 미처 적에게 던지기 전에 폭발하기도 했다. 그래서 17세기부터 신체 건장하고 배짱 두둑한 군인들을 모아 수류탄을 전문으로 던지는 부대를 만들었으니, 이들이 바로 '척탄병'이었다.
유럽 군대에서 척탄병들은 챙 없는 높은 모자를 썼다. 수류탄을 던지기 위해서는 시야를 가리는 챙이 있는 모자는 여러모로 불편했기 때문에 척탄병들은 성직자들이 쓰는 '미트레이'라고 불리는 모자를 썼다.
오늘날 영국 버킹엄 궁전을 경비하는 왕실 근위대가 쓰고 있는 곰 가죽 모자 또한 척탄병 부대에서 전래한 것이다.
◇ 인욕부중 (忍辱負重)
[참을 인, 욕될 욕, 질 부, 무거울 중]
세상의 비난을 참으면서 맡은 중대한 임무를 힘써 수행함.
* 남을 책망하기는 쉽지만 스스로를 책망하기는 어려운 법인데, 암행어사란 다름 아닌 남을 책망하는 사람이다. 오직 스스로를 책망하기에 어렵지 않은 사람이라야 남을 책망하여 능히 그 임무를 완수할 수 있다. - 정도전
* 임무를 성공적으로 완수하기 위해서는 무조건 끝까지 완수하려고 하는 태도보다 더 중요한 것이 내가 해야 할 일이 무엇인지 아는 것이다.
Comments
Post a Comment