단료투천, Efforts


In 1960, the football finals of the German Frankfurt team and the Spanish Real Madrid team took place in Hampton Park, Glasgow, England.

At that time, Real Madrid was playing Ferenc Pushkashi, one of the world's best strikers. Real Madrid won the championship with Pushkashi scoring four goals on the day, and reporters rushed to Pushkashi and asked him a question.

"How can you play so well?"

Pushkashi replied:

"I talk football with people when I'm not wearing a ball; when I can't talk football, I think about football."


◇ 簞醪投川

The liquor of Gwangju-ri is poured into the river, and all the up and down are together.

When a man sent a drink to a general who was a good mercenary,

The longevity threw alcohol into the river and drank water flowing with his subordinate.


Efforts

If you believe you can do it, you will have the ability to do it eventually, even if you do not have it at first. - Gandhi

Your true self is the accumulation of your repetitive actions. Excellentness is not an event, it is a habit.
Aristotle

Step forward, step by step.
That’s the only way I know to accomplish something.
Michael Jordan


◇ 1960년 영국 글래스고의 햄튼 파크에서는 독일의 프랑크푸르트 팀과 스페인의 레알 마드리드 팀의 축구 결승전이 벌어졌다.

당시 레알 마드리드 팀은 세계 최고의 스트라이커로 꼽히는 페렌츠 푸슈카시가 뛰고 있었다. 이날 푸슈카시가 네 골을 득점하는 뛰어난 활약을 보인 가운데 레알 마드리드는 우승컵을 안았다. 경기 후 기자들은 푸 슈카시에게 몰려가 질문했다.

"어떻게 하면 그렇게 축구를 잘 할 수 있습니까?"

푸슈카시가 대답했다.

"나는 공을 차고 있지 않을 때 사람들과 축구 이야기를 합니다. 축구 이야기를 할 수 없을 때는 축구에 대해서 생각합니다."


◇ 단료투천(簞醪投川)
[소쿠리 단, 막걸리 료, 던질 투, 내 천]
광주리의 술을 강물에 쏟다, 위아래 모두 고락을 같이 하다.

석자양장지용 유궤단료자
昔者良將之用 有饋簞醪者
옛날 용병을 잘 하는 장군에게 어떤 사람이 큰 광주리에 술을 담아 보냈더니,

사투제하 여사졸동류이음
使投諸河 與士卒同流而飲
장수는 술을 강물에 던져 부하와 함께 흐르는 물을 마셨다.


◇ 노력 명언

할 수 있다는 믿음을 가지면 처음에는 그런 능력이 없을지라도 결국에는 할 수 있는 능력을 확실히 갖게 된다. - 간디

당신의 진정한 모습은 당신이 반복적으로 행하는 행위의 축적물이다. 탁월함은 하나의 사건이 아니라 습성인 것이다.
- 아리스토텔레스

한 걸음 한 걸음 단계를 밟아 나아가라.
그것이 무언가를 성취하기 위한 내가 아는 유일한 방법이다.
- 마이클 조던

Comments

Popular Posts