Cho Chong (鳥銃), 무뎃뽀
◇ Mutoppo
The name Cho Chong (鳥銃) is a name given by the Chinese Ming Dynasty, meaning that it also drops flying birds.
The origin of the rifles was purchased by a Portuguese merchant who had boarded a Chinese merchant ship drifting to Tanegashima Island, Japan, on September 23, 1543. to be.
Oda Nobunaga understands the strengths and weaknesses of the handguns delivered by Portuguese merchants and builds a three-piece large-scale handgun. When one pair fires, the other two are loaded to make a series of alternate shots.
This gun was called Jippo, and Oda Nobunaga's Kippo united with the Tokugawa Ieyasu army to defeat the undefeated horsemen at that time.
Afterwards, the battle was defeated for the recklessness of `` Takeda Katsu ''.
It was called Mugunpo.
◇ Good Competitiveness
兩 虎 相 爭 必有 一 傷
If the powerful forces fight each other, one side will be injured and a third person will get fishery.
◇ Russian proverb
* The words are copper and the silence is gold.
* Worry and anxiety occur when there is nothing to do than when there is much to do.
* Go slower and go further.
* Make friendship with bears. But always have a hand ax ready.
* Even if it is a bad peace, it is always better than meaningful conflict.
He who digs a pit for others falls into the pit himself.
* A man burns half a house when he drinks. If a woman drinks, the whole house will burn.
* People are welcomed by their clothes and cast out by their intelligence.
* Love is glass. If you catch it randomly or hold it too tightly, it will break.
A rotten egg will give off a bad odor when its shell breaks.
Pray to God. But don't stop your hands getting wet in the land.
* No matter how much you hit the bull, you won't get milk.
오늘의 역사 : 1894년 - 청일전쟁 발발
◇ 무뎃뽀
조총(鳥銃)이라는 이름은 하늘을 나는 새(鳥)도 떨어뜨린다는 뜻으로 중국 명나라에서 붙인 이름이다.
1543년 9월 23일 일본 타네가시마 섬에 표류한 중국 상선에 승선했던 포르투갈 상인한테 타네가시마 영주가 시가 2억 엔 정도의 은을 지불하고 화승총 두 자루를 구입한 것이 조총(철포)의 기원이다.
오다 노부나가는 포르투갈 상인들이 전해준 조총의 위력과 약점을 잘 파악하고 3개조로 이루어진 대규모 조총 부대를 만든다. 1개조가 사격을 할 때 다른 2개조는 장전을 하게 해서 연속 교대 사격이 가능하게 만든 것이다.
이 조총을 뎃뽀(鐵砲)라고 불렀는데, 오다 노부나가의 뎃뽀 부대는 도쿠가와 이에야스 군대와 힘을 합쳐, 당시 천하불패 기마부대를 격파한다.
그 후 뎃뽀도 없이 전투를 하다 대패한 '다케다 가쓰요리'의 무모함을 두고 무뎃뽀(無鐵砲)라고 부르게 되었다.
◇ 양호상쟁 필유일상
兩虎相爭 必有一傷
세력이 강한 양자가 서로 싸우면 반드시 한쪽이 다치게 되어 제 3자가 어부지리를 얻게 된다는 의미.
◇ 러시아 속담
* 말은 동이고 침묵은 금이다.
* 걱정과 근심은 할 일이 많을 때보다 할 일이 없을 때 생긴다.
* 천천히 가면 더 멀리 간다.
* 곰과 우정을 나누어라. 그러나 언제든지 곁에 손도끼를 준비해 두라.
* 나쁜 평화이더라도, 뜻있는 정쟁보다는 항상 낫다.
* 남을 위해 구덩이를 파는 자는 자기 자신이 그 구덩이에 빠진다.
* 남자는 술을 마시면 집이 절반 불탄다. 여자가 마시면 온 집이 불타 버린다.
* 사람은 옷에 따라 환영받고 지능에 따라 내쫓긴다.
* 사랑은 유리다. 아무렇게 잡거나, 너무 꽉 잡으면 깨어진다.
* 썩은 달걀은 그 껍질이 깨어질 때 비로소 악취를 발산한다.
* 신에게 기도하라. 그러나 육지를 향해 노를 젖는 손은 멈추지 말라
* 아무리 황소를 때려봤자 우유를 얻지는 못한다.
Comments
Post a Comment